Informativní
tabulky bezpečí slouží k označení únikových cest, únikových a nouzových
východů, místa či zařízení první pomoci nebo bezpečnostních zařízení, zejména
hlavních uzávěrů a ovladačů a směru k jejich umístění.
|

|
Podle nařízení vlády č. 11/2001 Sb.,
kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek
a zavedení signálů a podle ČSN ISO 3864-1, musí mít značky pro označení únikové cesty a nouzového východu nebo
místa první pomoci a zařízení pro přivolání první pomoci obdélníkový nebo
čtvercový tvar s bílým piktogramem na zeleném pozadí. Bílý piktogram zaujímá
nejméně 50 % plochy značky.
|
Informativní tabulky bezpečných podmínek, možností úniku
a bezpečnostních zařízení musí
být umístěny na vhodných místech a musí být dobře viditelné a snadno
rozpoznatelné.
Směry
úniku osob, únikové a nouzové východy musí být označeny ve všech objektech,
kde se může vyskytovat veřejnost nebo osoby v pracovním poměru
nebo obdobném pracovním vztahu. Toto označení nemusí být provedeno
v objektech s východy do volného prostoru, které jsou zřetelně
viditelné a dostupné z každého místa. Nicméně z hlediska
bezpečnosti je vhodné, aby byly označeny i tyto východy.
Příklad umístění tabulek:
Tabulky k označení únikových cest a
východů se umisťují se tak, aby nebylo pochyb o správnosti směru pohybu. Toto bezpečnostní značení se umisťuje zejména tam, kde
je třeba změnit směr úniku, kde dochází ke křížení komunikací a při jakékoli
změně výškové úrovně úniku. Správné značení únikových cest musí zamezit použití
nevhodné cesty či dveří.
Místa
první pomoci a bezpečnostní zařízení musí být označena nejen v samotném
prostoru, ale také na trase k příslušnému zařízení.
Příklad:
Hlavní
uzávěr vody je umístěn v šatně, která se nachází na konci hlavní chodby.
Tabulku „Hlavní uzávěr vody“ umístíme společně se směrovou šipkou vlevo, resp.
vpravo na začátek chodby u hlavního schodiště. Dále provedeme značení po celé
trase k hlavnímu uzávěru vody tak, aby nebylo pochyb o správnosti směru
pohybu, tzn. na dveře do šatny, v prostoru šatny a nakonec u samotného
hlavního uzávěru vody. Tím zajistíme, že každá osoba vstupující do budovy, tzn.
na hlavní chodbu a schodiště, je informována o tom, kde se hlavní uzávěr vody
nachází. Pokud tabulku umístíme pouze u samotného hlavního uzávěru vody, bude
značení nedostačující.
Způsob rozmístění informativních tabulek
bezpečných podmínek, možností úniku a bezpečnostních zařízení, včetně
důležitých informací a příkladů jejich umístění naleznete v následujících
přehledných kapitolách:
Únikové cesty a východy
První pomoc
Bezpečnostní zařízení
|
|
Použití – umístění značky
|
Poznámka
|
|
|
Označení směru úniku
a evakuace osob v horizontálním směru.
Na únikové cestě – chodbě.
|
Příklady
použití tabulky:
-
v místech, kde dochází
ke změně směru úniku
-
v místech, kde je několik
možností směru úniku a jen některé jsou správné
Směry úniku – varianty:
-
vpravo
-
vlevo
|
|
|
Označení směru úniku
a evakuace osob ve vertikálním směru.
Na schodišti, které tvoří
únikovou cestu.
|
Příklady
použití tabulky:
-
v místech, kde dochází
ke změně výškové úrovně únikové cesty
-
na jednotlivých schodišťových
ramenech a podestách
Směry úniku – varianty:
-
vpravo dolů
-
vpravo nahoru
-
vlevo dolů
-
vlevo nahoru
|
|
|
Označení dveří
na únikové cestě v přímém směru.
Nad dveře únikového
východu.
|
Příklady
použití tabulky:
-
nad dveře, které jsou součástí
únikové cesty a vedou do volného, venkovního prostoru
|
|
|
Označení
průběžného směru úniku a evakuace osob.
V prostoru
únikové cesty, vedle dveří v únikové cestě nebo nad nimi.
|
Příklady
použití tabulky:
-
v dlouhé chodbě, kde části
stěn nebo stropní konstrukce vystupují do prostoru chodby
-
v průchodech na únikové
cestě, které nejsou osazeny dveřmi
-
vedle dveří nebo nad dveře,
které jsou součástí únikové cesty a vedou do jiného prostoru nebo do
další chodby, např. v dlouhé chodbě rozdělené na několik úseků
|
|
|
Označení směru úniku
a evakuace osob.
Na únikové cestě.
|
Příklady
použití tabulky:
-
v místech, kde dochází
ke změně směru úniku
-
v místech, kde je několik
možností směru úniku a jen některé jsou správné
Směry úniku – varianty:
-
oboustranné použití
|
|
|
Označení
směru úniku a evakuace pro imobilní osoby.
Na
únikové cestě s bezbariérovou úpravou.
|
Příklady
použití tabulky:
-
v místech, kde dochází
ke změně směru úniku
-
v místech, kde je několik
možností směru úniku a jen některé jsou správné
Směry úniku – varianty:
-
vpravo
-
vlevo
|
|
|
Označení
směru cesty k únikovému žebříku.
Na
únikové cestě, kde existuje náhradní úniková možnost po žebříku.
|
Únikový
žebřík:
-
považuje se za náhradní únikovou
možnost, která umožňuje únik osob mimořádným způsobem
-
nepovažuje se za únikovou cestu
a nezapočítává se do počtu ani kapacity únikových cest
-
vždy směřuje na volné
prostranství
Směry cesty – varianty:
-
vpravo
-
vlevo
|
|
|
Označení dveří, které jsou
únikovým východem.
Nad dveře nebo na dveře
únikového východu.
|
Doplňková značka
|
|
|
Označení dveří, které jsou
nouzovým východem.
Nad dveře nebo na dveře nouzového
východu.
|
Doplňková značka
|
|
|
Označení dveří, které vedou
z daného prostoru zejména do volného prostranství.
Nad dveře nebo na dveře.
|
Doplňková značka
|
|
|
Označení dveří, které jsou
únikovým východem, s nápisem v angličtině.
Nad dveře nebo na dveře
únikového východu.
|
Doplňková značka
|
|
|
Označení dveří, které vedou
z daného prostoru zejména do volného prostranství, s nápisem
v angličtině.
Nad dveře nebo na dveře.
|
Doplňková značka
|
|
|
Označení
směru úniku nebo směru k dosažení bezpečí.
Vhodné
v kombinaci s textovými značkami, např. únikový východ, exit apod.
nebo se značkami první pomoci, např. ošetřovna.
|
Doplňková značka
Směry úniku – varianty:
-
oboustranné použití
|
|
|
Označení
směru úniku nebo směru k dosažení bezpečí.
Vhodné
v kombinaci s textovými značkami, např. únikový východ, exit apod.
nebo se značkami první pomoci, např. ošetřovna.
|
Doplňková značka
Směry úniku – varianty:
-
čtyřstranné použití
|
|
|
Označení
směru úniku nebo směru k dosažení bezpečí.
Vhodné
v kombinaci s textovými značkami, např. únikový východ, exit apod.
nebo se značkami první pomoci, např. ošetřovna.
|
Doplňková značka
Směry úniku – varianty:
-
čtyřstranné použití
|
|

|
Označení
směru otevírání dveřního křídla.
Na
dveře, nejlépe poblíž kliky, z obou stran.
|
Tímto označením je možno splnit požadavek nařízení vlády č.
101/2005 Sb.:
„Průhledné nebo
prosklené dveře musí být ve výšce 1,1 m až 1,6 m nad podlahou náležitě výrazně označeny.“
|
|

|
Označení evakuačního výtahu,
který je součástí únikové cesty.
Na viditelném místě v kabině
výtahu a vně na dveřích výtahové šachty v každém podlaží.
|
Příklady
použití tabulky:
-
každý výtah, který
je navržen a zkonstruován jako evakuační, musí být označen
|
|
|
Označení směru úniku
a evakuace osob v horizontálním směru.
Na únikové cestě – chodbě.
|
Značení dle ČSN 3864-1
Směry úniku – varianty:
-
vpravo
-
vlevo
|
|
|
Označení dveří
na únikové cestě v přímém směru.
Nad dveře únikového
východu.
|
Značení dle ČSN 3864-1
|
|
|
Označení
průběžného směru úniku a evakuace osob.
V prostoru
únikové cesty, vedle dveří v únikové cestě nebo nad nimi.
|
Značení dle ČSN 3864-1
|
|
|
Podlahové označení směru
úniku a evakuace osob.
Na podlaze únikové cesty,
nejlépe uprostřed únikového pruhu.
|
Příklady
použití tabulky:
-
v místech, kde nelze
únikové značky připevnit na stěny, např. šatny, prostory mezi regály apod.
|
|
|
Doplňkové podlahové
značení.
Na podlaze nebo
v místech, která je potřeba zvýraznit.
|
Příklady
použití tabulky:
-
v místech, která je potřeba
zvýraznit nebo označit, např. okraje schodů apod.
|
|
|
Použití – umístění značky
|
Poznámka
|
|

|
Označení
ošetřovny nebo místa k poskytování první pomoci.
Při
vstupu do daného prostoru nebo na jiném viditelném místě.
|
Příklady
použití tabulky:
-
prostor, kde se nachází
ošetřovna nebo zdravotník
-
prostor, který je určen
pro poskytování první pomoci
|
|

|
Označení
místa, kde jsou uložena zdravotnická nosítka.
Při
vstupu do daného prostoru nebo v místě uložení.
|
Příklady
použití tabulky:
-
prostor, kde se nachází
zdravotnická nosítka, např. kancelář vedoucího
-
konkrétní místo, kde jsou
nosítka uložena, např. skříň
|
|

|
Označení
místa, kde se nachází bezpečnostní sprcha.
Při
vstupu do daného prostoru nebo na jiném viditelném místě
|
Příklady
použití tabulky:
-
v místech určených
pro dekontaminaci
|
|

|
Označení
místa určeného pro výplach očí.
Při
vstupu do daného prostoru nebo na jiném viditelném místě.
|
Příklady
použití tabulky:
-
prostor, kde je možno provést
výplach očí
-
konkrétní zařízení určené
pro výplach očí
|
|

|
Označení
místa, kde se nachází defibrilátor.
Při
vstupu do daného prostoru nebo na jiném viditelném místě.
|
Příklady
použití tabulky:
-
prostor, kde se nachází
defibrilátor
-
konkrétní místo, kde je
defibrilátor uložen, např. skříň
|
|

|
Označení
pohotovostního telefonu pro přivolání zdravotnické nebo jiné pomoci.
Při
vstupu do daného prostoru nebo u telefonu.
|
Příklady
použití tabulky:
-
prostor, kde se nachází
pohotovostní telefon
-
konkrétní telefon, který je
určen pro přivolání pomoci
|
|

|
Zřetelné vyznačení všech
čísel tísňového volání.
Na viditelném místě,
nejlépe v blízkosti telefonu.
|
Příklady
použití tabulky:
-
pro zaměstnance, např.
v dílně, šatně, kanceláři
-
pro veřejnost a zákazníky, např.
v obchodech, úřadech, hotelích apod.
|
|
|
Použití – umístění značky
|
Poznámka
|
|

|
Označení hlavního
vypínače výtahu.
Na viditelném místě
u hlavního vypínače výtahu nebo na trase k němu.
|
Příklady
použití tabulky:
-
na trase, která vede
k hlavnímu vypínači výtahu, v kombinaci se směrovou šipkou
-
při vstupu do prostoru, kde se
nachází hlavní vypínač výtahu, např. strojovna
-
u příslušného ovladače, který má
funkci hlavního vypínače výtahu, např. osobní, nákladní, evakuační, požární,
stavební výtah apod.
|
|

|
Označení
hlavního vypínače jeřábu.
Na
viditelném místě u hlavního vypínače jeřábu nebo na trase k němu.
|
Příklady
použití tabulky:
-
na trase, která vede
k hlavnímu vypínači jeřábu, v kombinaci se směrovou šipkou
-
při vstupu do prostoru, kde se
nachází hlavní vypínač jeřábu, např. strojovna
-
u příslušného ovladače, který má
funkci hlavního vypínače jeřábu, např. mostový, sloupový jeřáb apod.
|
|

|
Označení hlavního
vypínače elektrického
rozvaděče, který je připojen
na náhradní zdroj.
Na viditelném místě
u hlavního vypínače nebo na trase k němu.
|
Příklady
použití tabulky:
-
na trase, která vede
k hlavnímu vypínači, v kombinaci se směrovou šipkou
-
při vstupu do prostoru, kde se
nachází hlavní vypínač, např. místnost s dieselagregátem
-
u příslušného ovladače, který má
funkci hlavního vypínače
|
|

|
Označení
hlavního vypínače stroje, zařízení nebo systému, s možností doplnění
druhu ovládaného zařízení.
Na
viditelném místě u hlavního vypínače nebo na trase k němu.
|
Příklady
použití tabulky:
-
na trase, která vede
k hlavnímu vypínači, v kombinaci se směrovou šipkou
-
při vstupu do prostoru, kde se
nachází hlavní vypínač, např. dílna, strojovna
-
u příslušného ovladače, který má
funkci hlavního vypínače daného zařízení, např. soustruh, frézka apod.
|
|

|
Označení
hlavního vypínače stroje, zařízení nebo systému, s možností doplnění
druhu ovládaného zařízení.
Na
viditelném místě u hlavního vypínače.
|
Příklady
použití tabulky:
-
vzhledem k rozměrům
je vhodná u menších zařízení, např. v kanceláři, v kuchyni
apod.
-
u příslušného ovladače, který má
funkci hlavního vypínače daného zařízení, např. v rozvodné skříni
s hlavními vypínači od několika strojů
|
|

|
Označení
hlavního jističe.
Na
viditelném místě u hlavního jističe nebo na trase k němu.
|
Příklady
použití tabulky:
-
na trase, která vede
k hlavnímu jističi, v kombinaci se směrovou šipkou
-
při vstupu do prostoru, kde se
nachází hlavní jistič, např. dílna, sklad
-
u příslušného ovladače, který má
funkci hlavního jističe, např. na staveništi, u rozvodných skříní apod.
|
|

|
Informace
o velikosti napětí ve stroji, přístroji nebo zařízení, s možností
doplnění číselné hodnoty napětí.
Na
viditelném místě u daného stroje, přístroje nebo zařízení.
|
Příklady
použití tabulky:
-
označení bezpečného stavu
-
u strojů, přístrojů nebo
zařízení, kde je z hlediska bezpečnostních předpisů potřeba znát
velikost napětí
|
|

|
Označení
zapnutého stroje, zařízení, systému nebo ovladače.
Na
viditelném místě u daného stroje, zařízení, systému nebo
ovladače.
|
Příklady
použití tabulky:
-
označení běžného, bezpečného
stavu
-
u strojů, zařízení, systémů nebo
ovladačů, které mají být z hlediska požárních nebo bezpečnostních
předpisů zapnuté
|
|

|
Označení
vypnutého stroje, zařízení, systému nebo ovladače.
Na
viditelném místě u daného stroje, zařízení, systému nebo
ovladače.
|
Příklady
použití tabulky:
-
označení běžného, bezpečného
stavu
-
u strojů, zařízení, systémů nebo
ovladačů, které mají být z hlediska požárních nebo bezpečnostních
předpisů vypnuté
|
|

|
Označení hlavního
uzávěru vody.
Na viditelném místě
u hlavního uzávěru vody nebo na trase k němu.
|
Příklady
použití tabulky:
-
na chodbě, která vede
k hlavnímu uzávěru vody, v kombinaci se směrovou šipkou
-
při vstupu do prostoru, kde se
nachází hlavní uzávěr vody, např. šatna, sklad
-
u příslušného ventilu nebo
ovladače, který má funkci hlavního uzávěru vody
|
|

|
Označení hlavního
uzávěru požární vody.
Na viditelném místě
u hlavního uzávěru požární vody
nebo na trase k němu.
|
Příklady
použití tabulky:
-
na chodbě, která vede
k hlavnímu uzávěru požární vody, v kombinaci se směrovou šipkou
-
při vstupu do prostoru, kde se
nachází hlavní uzávěr požární vody, např. sklad
-
u příslušného ventilu nebo
ovladače, který má funkci hlavního uzávěru požární vody
|
|

|
Označení hlavního
uzávěru plynu.
Na viditelném místě
u hlavního uzávěru plynu nebo na trase k němu.
|
Příklady
použití tabulky:
-
na chodbě, která vede
k hlavnímu uzávěru plynu, v kombinaci se směrovou šipkou
-
při vstupu do prostoru, kde se
nachází hlavní uzávěr plynu, např. kotelna
-
u příslušného ventilu nebo
ovladače, který má funkci hlavního uzávěru plynu
|
|

|
Označení hlavního
uzávěru páry.
Na viditelném místě
u hlavního uzávěru páry nebo na trase k němu.
|
Příklady
použití tabulky:
-
na chodbě, která vede
k hlavnímu uzávěru páry, v kombinaci se směrovou šipkou
-
při vstupu do prostoru, kde se
nachází hlavní uzávěr páry, např. výměník
-
u příslušného ventilu nebo
ovladače, který má funkci hlavního uzávěru páry
|
|

|
Označení hlavního
uzávěru topení.
Na viditelném místě
u hlavního uzávěru topení nebo na trase k němu.
|
Příklady
použití tabulky:
-
na chodbě, která vede
k hlavnímu uzávěru topení, v kombinaci se směrovou šipkou
-
při vstupu do prostoru, kde se
nachází hlavní uzávěr topení, např. výměník
-
u příslušného ventilu nebo
ovladače, který má funkci hlavního uzávěru topení
|
|

|
Doplňková značka,
označení směru k hlavnímu vypínači nebo uzávěru.
Na trase k příslušnému
hlavnímu vypínači či uzávěru nebo ve směru jeho umístění.
|
Příklady
použití tabulky:
-
na chodbě, která vede
k hlavnímu vypínači nebo uzávěru příslušného zařízení,
v kombinaci se značkou hlavního vypínače jeřábu, výtahu nebo
hlavního uzávěru vody, plynu apod.
-
směr k příslušnému hlavnímu
vypínači nebo uzávěru, např. za rohem, vpravo, vlevo apod.
|
|

|
Označení hlavního
uzávěru plynu a zákaz kouření a manipulace
s plamenem v přesně vymezeném okruhu od hlavního uzávěru plynu.
Na viditelném místě
u hlavního uzávěru plynu.
|
Sdružená
značka obsahující potřebné informace a pokyny
Příklady
použití tabulky:
- na dvířkách skříně s hlavním uzávěrem plynu, ve
venkovním i vnitřním prostoru
|
|

|
Označení hlavního
uzávěru plynu s regulátorem a zákaz kouření
a manipulace s ohněm v přesně vymezeném okruhu od skříně.
Na viditelném místě
u hlavního uzávěru plynu.
|
Sdružená
značka obsahující potřebné informace a pokyny
Příklady
použití tabulky:
- na dvířkách skříně s hlavním uzávěrem plynu, ve
venkovním i vnitřním prostoru
|
|

|
Označení hlavního vypínače výtahu
a příkaz k vypnutí v případě
nebezpečí.
Na viditelném místě
u hlavního vypínače výtahu.
|
Sdružená
značka obsahující potřebné informace a pokyny
Příklady
použití tabulky:
-
u výtahů, kde
v případě havárie hrozí úraz způsobený elektrickým proudem
-
u výtahů, kde v případě
havárie hrozí poškození výtahu nebo jiného majetku, např. na staveništi u
stavebního výtahu
|
|

|
Označení elektrického
zařízení s hlavním vypínačem elektrické energie, příkaz k vypnutí
v případě nebezpečí a zákaz použití vody, vodního nebo pěnového
hasicího přístroje nebo hydrantu jako hasiva v případě nutnosti hasit
požár pod napětím.
Na viditelném místě
u elektrického zařízení s hlavním vypínačem.
|
Sdružená
značka obsahující potřebné informace a pokyny
Příklady
použití tabulky:
- na dvířkách hlavního rozvaděče elektrické energie, u
rozvodných skříní apod.
|
Tyto strany lze použít také jako objednávku tabulek,
samolepek.
Můžete vepsat počet kusů, a označit provedení
(T-tabulka, S-samolepka, H-hliník), rozměry jsou možné A4, A5, A6, A7.
Dokument lze poslat faxem na 596 123 556, nebo
jako přílohu e-mailu.

TRAIVA s.r.o., Pohraniční 104
702 00, Ostrava
Obchodní oddělení:
Tel: 596 123 556
Mobil:
604 266 813, 739633471
|